o_proskurin (o_proskurin) wrote,
o_proskurin
o_proskurin

Categories:

Моцарт и Сальери

...Приятную беседу с очаровательными хозяйками салона, именуемого почему-то Школой злословия:), я завершил рассказом о том, как оказался невольным соучастником постановки камерной оперы Н. А. Римского-Корсакова "Моцарт и Сальери" в Северной Америке.

Это было гастрольное выступление в Корнеллском университете маленькой полулюбительской труппы из Йоркского университета (Канада). Сейчас, вспомнив эту постановку, я решил выяснить кое-какие подробности, в которые в свое время не вникал. Нашел даже картинку с двумя главными исполнителями:



Справа – Сальери, Sterling Beckwith, cлева – Моцарт, Michael Herren. Оба немолоды.

Сальери учился в Гарварде (причем, судя по всему, изучал там и русскую литературу – в Гугл Букс обнаружилась его студенческая работа, посвященная "Запискам из подполья"). Музыкальному искусству обучался он преимущественно в Европе (в частности, у Нади Буланже). PhD получил в Корнелле (диссертация: A.D. Kastal'skii (1856-1926) and the Quest for a Native Russian Choral Style). Преподавал в разных местах; после получения ученой степени обосновался в Торонто, на музыкальном отделении Йоркского университета. В некоторой степени владеет русским языком. Поклонник и пропагандист Шостаковича. Не сильный, но очень приятный и гибкий (бархатистый такой) бас.

Подробности можно узнать в Канадской музыкальной энциклопедии.

С жовиальным Сальери (время от времени вставлявшим в разговор русские словечки) я преимущественно и общался на "парти", по обычаю устроенном после спектакля. Скромный Моцарт – Майкл Херрен – не привлек тогда моего особого внимания. Между тем...

В "Имени Розы" Эко есть такой эпизод: Вильгельм Баскервильский вместе с Адсоном пробираются в глубины Библиотеки и листают там редкие книги. Адсону они по большей части совершенно неизвестны:

"Hisperica... famina. Это что?"

"Ибернийская поэма. Послушай:

Hoc spumans mundanas obvallat Pelagus oras
terrestres ainniosis fluctibus cudil margines.
Saxeas undosis molibus irruit avionias.
Infirna bomboso vertice miscet glareas
Asprifero spergit spumas suico,
Sonoreis frequenter quatitur flabris..."

Я не понимал смысла этого, но Вильгельм, читая, так раскатывал и
кружил во рту слова, что, казалось, становились слышны и ощутимы говор вод, рокот волн, грохотанье моря.


То, что Адсон не понимал смысла прочитанных Вильгельмом стихов, совершенно естественно: они написаны на фантастической, эрудитско-игровой латыни (Lingua Latina Hibernica), придуманной ирландскими монахами и использовавшейся ими в 6 – 10 вв.

Вильгельм читает ибернийские стихи по рукописи – меж тем создатель его Умберто Эко скорее всего цитирует их по изданию: Hisperica Famina A new critical edition with English translation and philological commentary by Michael W. Herren. (Роман опубликован в 1980, первый том "критического издания", включавший и цитируемые стихи, появился в 1974).

Иначе говоря, обнаружилось (к стыду моему – только сейчас), что исполнитель роли Моцарта -- выдающийся исследователь средневековой латыни и вообще средневековой культуры, автор замечательной книги "Latin Letters in Early Christian Ireland" (1996), переводчик – среди прочего - стихотворных сочинений Иоанна Скотта Эриугены (Iohannis Scotti Erivgenae Carmina), редактор The Journal of Medieval Latin, член-корреспондент Ирландской Королевской Академии, и проч., и проч.

И вот, значит, в часы досуга, откладывая своего Эриугену, он отправлялся репетировать оперу Римского-Корсакова и разучивать стихи Пушкина (в новом переводе, специально выполненном для этой постановки еще одним энтузиастом), наградой чему были гастроли по нескольким североамериканским университетским городкам и аплодисменты аудиторий из нескольких десятков человек... (Нужно ли добавлять, что спектакли такого рода бесплатны?)

Удивительные все-таки люди бывают!.. Удивительные. Восхищаюсь.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments